Меню
Эл-Сөздүк

каталарды автобелгилөө (МБТ)

автоматически выделять ошибки (ИКТ)

Примеры переводов: каталарды автобелгилөө (МБТ)

Кыргызский Русский
Редактор грамматикалык жана маанилик, ошондой эле орфографиялык каталарды карап чыгат. Редактор ищет грамматических и использования ошибок, а также для орфографические ошибки.
Изилденүүчү талдоодо каталарды бирдейлөө жана текшерүүгө болжолдорду даярдоо жүргүзүлдү. Средние и стандартные отклонения и дисперсии и частоты анализы проводились тщательно исследовать ошибок и подготовить гипотез для проверки.
Редактор ошондой эле фактыларга байланыштуу каталарды текшерип жана калыс берилгенин салмактайт. Редакторы также присмотреться за любые ошибки факта или вопросам справедливости.
Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоолор Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товардык белгинин күбөлүгүнө жазылат. Кыргызпатент принимает коррекцию очевидных и технических ошибок, допущенных не по вине заявителя в реестр и в свидетельство на товарный знак, без уплаты какой-либо платы.
Практикалык бөлүгү - интервьюерлердин катышуусу менен көрсөтмөлүү интервью, кетирилген каталарды табуу жана талдоо, ар бир маектешүүчүнүн документтерди жана анкеталарды иш жүзүндө толтурушу. Практическая сторона состояла из модельного интервью с участием интервьюеров, выявление и анализ ошибок и практическое заполнение документов и анкет по каждому интервьюеру.
Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоо Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товар чыккан жердин аталышын пайдаланууга укук берүүчү күбөлүккө жазылат. Коррекция очевидных и технических ошибок не сделал по вине заявителя принимается Кыргызпатента в Реестр и свидетельство на право пользования наименованием места происхождения товара без уплаты пошлины.
Уюмдун ишине текшерүүлөрдү жүргүзүү, бул мыйзам актыларынын жана айрым ченемдик укуктук документтердин нормаларынын бузулушуна алып келиши ыктымал болгон чарбалык жана финансылык ишке байланыштуу каталарды аныктап, табууга мүмкүндүк берет. Проведение проверок в организации, благодаря которым можно обнаружить ошибки, связанные с учетом хозяйственной и финансовой деятельности, наличие которых может привести к нарушению норм законодательных актов и отдельных нормативных правовых документов.

Примеры переводов: каталарды автобелгилөө (МБТ)

Кыргызский Английский
Редактор грамматикалык жана маанилик, ошондой эле орфографиялык каталарды карап чыгат. Editor looks for grammatical and usage errors, as well as for spelling mistakes.
Изилденүүчү талдоодо каталарды бирдейлөө жана текшерүүгө болжолдорду даярдоо жүргүзүлдү. Average and standard deviations and dispersion and frequency analyses were conducted to scrutinize of mistakes and prepare the hypotheses for verification.
Редактор ошондой эле фактыларга байланыштуу каталарды текшерип жана калыс берилгенин салмактайт. Editors also look closely for any errors of fact or issues of fairness.
Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоолор Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товардык белгинин күбөлүгүнө жазылат. Kyrgyzpatent shall make correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault to the Register and to the Certificate of a trademark, without payment of any fee.
Практикалык бөлүгү - интервьюерлердин катышуусу менен көрсөтмөлүү интервью, кетирилген каталарды табуу жана талдоо, ар бир маектешүүчүнүн документтерди жана анкеталарды иш жүзүндө толтурушу. The practical side consisted of a model interview with the participation of interviewers, highlighting and analysing mistakes and practical filling out of documents and questionnaires by each interviewer.
Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоо Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товар чыккан жердин аталышын пайдаланууга укук берүүчү күбөлүккө жазылат. Correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault shall be made by Kyrgyzpatent into the Register and the certificate for the right to use the appellation of place of origin of goods without payment of any fee.
Уюмдун ишине текшерүүлөрдү жүргүзүү, бул мыйзам актыларынын жана айрым ченемдик укуктук документтердин нормаларынын бузулушуна алып келиши ыктымал болгон чарбалык жана финансылык ишке байланыштуу каталарды аныктап, табууга мүмкүндүк берет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: